1

Пресса - Искра (журнал) - Содержание журнала

22 февраля 2011


Оглавление:
1. Искра (журнал)
2. Состав редакции и сотрудники
3. Содержание журнала
4. Закат журнала



«Искра». Обложка журнала с карикатурой на биржевых дельцов. 1861.

Поскольку журнал был относительно недорог и широко распространялся в провинции, он быстро стал очень популярен. Многие его читатели вскоре сами становились корреспондентами «Искры», так что она обзавелась сетью корреспондентов в разных уголках страны. Авторы раскрывали злоупотребления властью, взяточничество, казнокрадство, неправедный суд. Нервом журнала был публицистический отдел «Нам пишут». Этот отдел, составлявшийся М. М. Стопановским по письмам из провинции, с успехом выполнял обличительные функции. Чиновники весьма боялись стать персонажами очередного материала «Искры». Появилось специальное выражение — «Упечь в „Искру“». Отдел «Нам пишут» стал объектом внимания цензуры. Порой до половины материалов журнала приходилось выбрасывать из номера. Запрещалось называть имена крупных чиновников, названия городов, где происходил произвол и беззаконие. Журнал заговорил эзоповым языком, и каждый читатель уже знал, что на языке «Искры» астраханский губернатор Дегай это «Растегай», псковский губернатор Муравьев — «Муму», курский губернатор Ден — «Раден». Вологда получила название «Болотянск», Вильно — «Назимштадт», Воронеж — «Хлебородск» и «Урожайск», Гродно — «Зубровск», Екатеринослав — «Грязнославль», Кострома — «Кутерьмы». Вместо слова «реакционный» редакция употребляла эвфемизм «благонамерен» и т. п. Часто свои произведения искровцы выдавали за переводные. Популярные в «Искре» переводы Беранже на самом деле большей частью были вольными переложениями, делавшимися с учетом российских реалий.

Однако все эти приемы были понятны и цензорам. С № 29 за 1862 год отдел «Нам пишут» был запрещен. Несмотря на это, редакция продолжала искать формы, в которых можно было бы донести до читателей информацию, о происходящем на местах. Вместо обзоров «Нам пишут» появились «Искорки», где читательские сигналы получили воплощение в виде шуток, афоризмов, пародий, эпиграмм, «Сказок современной Шехерезады».

В «Хронике прогресса» наносились удары по проявлениям реакции в журналистике. Этот раздел анонимно вел далекий от легкомысленных шуток публицист крупного масштаба — Г. З. Елисеев. В первой статье Елисеев предупредил читателей: «…Когда не появится в „Искре“ моей Хроники, значит, прогресс подвигается плохо. Если Хроника моя прекратится совсем, пусть разумеют они, что друзья человечества восторжествовали вполне. Тогда уж мне нельзя будет и писать». «Мое назначение состоит вовсе не в том… чтобы смешить, а в том, чтобы приводить людей, смеха достойных, в смешное положение, делать их удобными для смеха». Благодаря этому отделу «Искра» приобретала серьёзное публицистическое значение.

В конце 1860-х годов в «Искре» появилось постоянное сатирическое обозрение иностранной политической жизни «Заметки со всех концов света». Так, искровцы не раз издевались над тем, как русская консервативная и либеральная пресса изображала «ужасы французской революции», «чудовищ и крокодилов Марата и Робеспьера».

Как и многие другие демократические издания, «Искра» выступала за идейную злободневность и общественное предназначение литературы, против «искусства для искусства». В журнале пародировались стихи Майкова, Фета, Случевского. «Искра» принимала активное участие в журнальной полемике, разгоревшейся в связи с выходом романа Тургенева «Отцы и дети». В стихотворении Д. Д. Минаева «Отцы или дети» Тургенев стал мишенью для критики, в его адрес прозвучали упреки в клевете на демократов-«детей» и в симпатиях к «русским барам»-«отцам».



Просмотров: 6934


<<< Интендантский журнал
Искусство (журнал) >>>