Пресса - Хенкин, Кирилл Викторович
31 января 2011Оглавление:
1. Хенкин, Кирилл Викторович
2. Творчество
Кирилл Викторович Хенкин, Петроград-5 июня 2008, Мюнхен) русский литератор, журналист и переводчик.
Биография
Сын актёров театра-варьете Виктора Яковлевича Хенкина и Елизаветы Алексеевны Нелидовой, племянник народного артиста РСФСР Владимира Яковлевича Хенкина.
В раннем возрасте был увезён родителями за границу — сначала в Прагу, потом в Берлин и, наконец, в Париж.
В Париже в студенческие годы, по рекомендации Сергея Эфрона, направляется на гражданскую войну в Испанию воевать на стороне республиканцев. В то же время завербован в ИНО НКВД.
Перейдя Пиренеи, оказывается в 13-й интернациональной бригаде имени Домбровского, сформированной из польских добровольцев шахтёров из Бельгии. Этот период его жизни довольно исчерпывающе отражён в одной из серий передачи «Свидетель века». К тому же времени относится его служба в специальном отряде подрывников и его знакомство с резидентом НКВД в Испании Александром Орловым, интерес к деятельности которого Кирилл Викторович сохранил на всю жизнь.
По возвращении из Испании во Францию заканчивает университет Сорбонны. В это время в Нью-Йорке на гастролях тяжело заболевает его отец, Виктор Яковлевич.
Кирилл с матерью едут в США, где по рекомендации приятеля устраивается на работу в экспериментальный Блэк-Маунтан Колледж в Северной Каролине.
В 1940 году с матерью и отцом приезжает в Москву. Занимается переводами с французского и английского языков.
С началом войны начинает военную службу в Отдельной мотострелковой бригаде НКВД. Знакомится с Рудольфом Абелем и Вилли Фишером. Дружбу с последним, ставшим легендарным разведчиком, Кирилл сохранит на оставшуюся жизнь и посвятит ему книгу «Охотник вверх ногами».
Кирилл должен быть отправлен в качестве офицера связи к Маршалу Тито. Внезапно заболев, Кирилл пропускает свой выпуск, сброшенный с парашютами в Югославию и полностью уничтоженный немцами.
В 1942 году Кирилл Хенкин попадает в Институт Военных Переводчиков, и, будучи зачислен в него курсантом, одновременно там же преподаёт французский язык.
После войны он получил работу во французской редакции Иновещания Московского Радио. Переводит пьесу Ж.Ануй "Жаворонок" и "Сенанкур" Обермана.
Работал в АПН и, позднее, в журнале «Проблемы мира и социализма» до 1968 года.
За участие в антисоветской демонстрации Кирилл и его жена, Ирина Каневская, были высланы из Праги в том же году. В начале 70-х годов готовится к отъезду на Запад. Получив отказ, разворачивает активную «выездную» деятельность помогает Андрею Дмитриевичу Сахарову с переводом его выступлений на английский и французский языки, пишет в «Хронику текущих событий» и распространяет её, встречается с активистами Алии и западными политиками сенатором США Генри Джексоном, лордом Дженнером и т. п.
По приезде в Израиль отправляется в полугодовую лекционную поездку по США, а по возвращении в Тель-Авив становится внештатным корреспондентом Радио Свобода в Израиле.
Позже переезжает в Мюнхен и становится политическим комментатором этой радиостанции.
Ирина Хенкина его жена и многолетний помощник также начинает работу на радиостанции и продолжает работу вплоть до переезда станции в Прагу.
В Мюнхене Кирилл Хенкин пишет свои книги.
Много времени Кирилл Викторович уделял восстановлению старых «парижских» знакомств. В частности, он возобновил переписку со своей старинной приятельницей Верой Александровной Гучковой-Сувчинской-Трейл, Дмитрием Васильевичем Саземаном, ветеранами Интербригад, литераторами и артистами.
Последние годы жизни Кирилла Викторовича прошли в Мюнхене, на тихой улице Хохляйте, в обществе его жены и помощницы Ирины Семёновны Хенкиной, смерть которой он пережил на полтора года.
Просмотров: 3590
|