Пресса - Кац, Пине - Публицистическая и переводческая деятельность
01 февраля 2011Оглавление:
1. Кац, Пине
2. Публицистическая и переводческая деятельность
Опубликовал монографию «Цу Дэр Гешихтэ Фун Дэр Идишер Журналистик Ин Буэнос-Айрес», составил «Пинкес-Варше» и Антологию еврейской литературы в Аргентине. Собрание сочинений Каца на идише в девяти томах вышло в Буэнос-Айресе в 1946-47 годах. Много занимался переводческой деятельностью, среди прочего перевёл на идиш и издал отдельными книгами «Дон Кихота» Сервантеса, романы «Los gauchos judios» Альберто Герчунова, «Тетрадь найденная в Сунчоне» Романа Кима, Альфредо Варелы, «Алитет уходит в горы» Тихона Сёмушкина, «Какао» Жоржи Амаду, «Мужество» Веры Кетлинской, «Кочубей» Аркадия Первенцева, «Дом на площади» Эммануила Казакевича.
В контексте латиноамериканской журналистики
Пине Кац входил в плеяду южно-американских журналистов бессарабского происхождения, которые основали или редактировали основные еврейские периодические издания континента, в том числе
- И.Л. Грузман,
- Пинхус—Дувид и Мойше Шпринберг,
- Моте Столяр,
- Янкев Ботошанский,
- Эле Липинер,
- Ицик Вайншенкер,
а также видные журналисты первой волны эмиграции:
- Колмэн Фарбер;
- Мойше Рубин;
- Бурэх Бендерский — работал в аргентинских газетах «Ди идише һофэнунг», «Ди найе цайт», «Дэр идишер колонист», см. «Геклибэнэ шрифтн» — Избранные произведения, Буэнос-Айрес, 1954;
- Исрул Гельфман — автор «Фун Майн Гемит»;
- Фалик Катовский — работал в «Ундзер Лэбм», «Ди пресэ», автор книг для детей;
- Арн Бродский — вместе с Бурэх Бендерским и Исрул Гельфманом участвовал в сборнике «Аф Ди Брэгн Фун Плата»;
- Фалик Лернер — главный редактор аргентинской газеты «Ди Пресэ», основанной Пине Кацем;
- Хаим-Ицхок Фарбер;
- Аврум Ткач — автор школьных учебников «Киндэрланд: Лэрнбух Фарн 1тн Ун 2тн Лэрн-Йор» и «Эрэц-Исроэл Географие Фар Шул Ун һейм».
Просмотров: 2287
|