Пресса - Проханов, Александр Андреевич - Литературная деятельность
31 января 2011Оглавление:
1. Проханов, Александр Андреевич
2. Журналистская деятельность
3. Литературная деятельность
4. Награды
5. Книги
6. Театральные постановки произведений
Ранняя проза
Первые рассказы и очерки публиковались в «Литературной России», «Кругозоре», «Олене», «Семье и школе», «Сельской молодёжи». Особо успешным стал рассказ «Свадьба». Во второй половине 1960-х очерки и репортажи Проханова привлекают внимание читателей в СССР.
Первая книга Проханова «Иду в путь мой» вышла с предисловием Юрия Трифонова: «Тема России, народа русского для Проханова не дань моде и не выгодное предприятие, а часть души. Прозе молодого писателя присуща большая искренность». Сборник «Иду в путь мой» изображает русскую деревню с её обрядами, старомодной этикой, самобытными характерами и пейзажами. В 1972 Проханов издал очерковую книгу «Неопалимый цвет», о проблемах советской деревни. В том же году при содействии Ю. В. Трифонова Проханова принимают в Союз писателей СССР. С 1985 Проханов секретарь Союза писателей РСФСР.
В начале 1970-х Проханов опубликовал ряд рассказов: «Жестяная птица», «Красный сок на снегу», «Двое», «Стан 1220», «Машинист транссибирской», «Огненная купель» и др. В 1974 вышел второй сборник повестей и рассказов «Желтеет трава».
Основой первого романа «Кочующая роза», имеющего полуочерковый характер, стали впечатления писателя от поездок по Сибири, Дальнему Востоку и Средней Азии. В этом и в трёх последующих романах «Время полдень», «Место действия» и «Вечный город» Проханов обращается к актуальным проблемам советского общества.
«Горящие Сады»
С начала 1980-х писатель начинает работать в жанре военно-политического романа, материалом для новых произведений служат его многочисленные командировки. Романы-путешествия «Дерево в центре Кабула», «В островах охотник…» «Африканист», «И вот приходит ветер» образуют тетралогию «Горящие сады», созданную по следам событий и характеризующуюся напряжённым развитием сюжета.
Афганистан
Позднее Проханов вновь обращается к афганской теме. Главным героем романа «Рисунки баталиста» является художник Веретенов, который по заданию редакции отправляется в Афганистан с тем, чтобы сделать серию рисунков советских солдат, и которому хочется увидеть сына-военнослужащего. В романе «Шестьсот лет после битвы» рассказывается о демобилизованных солдатах, служивших в Афганистане.
«Семикнижие»
«Семикнижие» Александра Проханова серия романов, главный герой которых генерал Белосельцев, обладающий уникальным опытом видения и созерцания.
Название «Семикнижие» отсылает к Пятикнижию, Шестопсалмию и Четвероевангелию. В «Семикнижие» входят романы:
- Сон о Кабуле
- И вот приходит ветер
- В островах охотник
- Африканист
- Последний солдат империи
- Красно-коричневый
- Господин Гексоген
Господин Гексоген
«Господин Гексоген» привлёк внимание критиков и общественности. В романе рассказывается о заговоре спецслужб, олигархов и политиков разных направлений. Целью заговора является смена власти в стране путём её передачи от дряхлого Истукана молодому Избраннику. Заговорщики используют убийства, кремлёвские интриги, взрывы домов, провокации и т. п. За роман «Господин Гексоген» 31 мая 2002 года писателю была вручена литературная премия «Национальный бестселлер».
Малая проза
В 1970-90-е он создаёт несколько заметных рассказов и новелл: «Полина», «Незримая пшеница», «По лунному лучу», «Снег и уголь», «Седой солдат», «Оружейник», «Караван», «Родненький», «Мусульманская свадьба», «Кандагарская застава» и повестей: «Адмирал», «Светлей лазури», «Знак Девы» и др. За рассказ «Мусульманская свадьба» Проханов получил премию им. А. П. Чехова. В 1989—1990 годах Проханов главный редактор журнала «Советская литература», выходившего на 9 языках и распространявшегося более чем в 100 странах мира.
Стиль Проханова часто считают оригинальным, колоритным, подчёркнуто индивидуальным. Язык Проханова, как полагают многие критики, изобилует яркими метафорами, оригинальными, цветистыми эпитетами, персонажи выписаны выпукло, наглядно, с обилием деталей, само описание имеет ярко выраженную эмоциональную и даже страстную окраску, чётко прослеживается отношение автора к тому или иному персонажу. Однако по мнению немецкого слависта Вольфганга Казака, для произведений Проханова характерна «банальная, слащавая манера письма, основанная на бесстыдной лжи и перенасыщенная дешёвыми украшающими эпитетами».
Определённо реалистичные действия и события соседствуют с вещами совершенно фантастического толка, попав под капельницу в больнице, истаивает и исчезает в воздухе; Избранник, попросившись управлять самолётом наедине в пилотской кабине, исчезает, превратившись в радугу).
Ярко прослеживается симпатия к христианству, России и всему русскому, неодобрение к капитализму и инородцам.
Фантазия автора чрезвычайно богата, причём в газете «Завтра» автор помещает явно фантастические материалы рядом и вперемежку с материалами, претендующими на серьёзность и достоверность.
Просмотров: 9327
|